Trayendo para todos ustedes el subtítulo 1 de Drunked to Love You. Este proyecto especial está siendo un poco difícil ya que es el primero que traduzco del idioma chino. No porque lo traduzca desde el chino, yo lo traduzco desde el inglés, pero hablan a veces muy rápido y hay que ir adecuando los subtítulos, además de que siempre están con su juego de palabras que a veces no entiendo. Por lo tanto, estoy haciendo mi mejor esfuerzo para traerles los subtítulos lo mejor posible entendibles y sencillos para que todos disfrutemos de este dorama taiwanés.
Tambien haciendo la primera entrega del lakorn ganador de la encuesta. Subtítulo 1 y vídeos disponibles. Muchas gracias por seguir con nosotros, esperamos seguir trabajando para la diversión de todos los lakormaníacos.
Subtítulos 1 al 4 de Wayupak's Enchantment. El último corazón de la montaña ya está aquí. ¡Disfruten! Demos las gracias y la bienvenida a nuestra nueva colaboradora y correctora Tatiana Segura.
Hola amig@s, estamos de regreso a trabajar en el blog. No me dió tiempo de ver todos los doramas que tenía pendientes porque eran demasiados, pero si me pude relajar y recargar pilas para seguir trabajando en los lakorns. Regresamos y estamos revisando el blog y los links. Ustedes durante este mes han estado descargando y reportando los links que están caídos. ¡GRACIAS! Esto hace más fácil nuestro trabajo, ya que sabemos a donde dirigirnos. Dentro de unos días más tendremos los primeros subtítulos del año. Además demos la bienvenida a el equipo de Lakorny Fansub a nuestra nueva colaboradora. ¡BIENVENIDA TATIANA SEGURA! Es la nueva correctora de los subtítulos de Wayupak's Enchantment. Muchas gracias por seguir con nosotros.